www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstitüsü

İNCELEME kuyusu

Telif hakkı sahibi: Yeşim ESEMEN

MELEZ BİR TANGO KADINI BUENOS AIRES...

Sevdikçe kışkırtan...   sevmedikçe kaçan … 

Eğer limanlar bir ülkenin kapı girişleriyse, Buenos Aires’ in tarihini ve köklerini anlamanın en iyi yolu, O’ nun limanlarıyla olan ilişkisel yakınlığını anlamak olsa gerek…

Bir Tango şarkısı şöyle der: “ Buenos Aires şehirlerin kraliçesidir ”.. Belki de O’ nun sırrı, her şeye sahip olmasında yatıyor.. Kültür, mimari, sanat, müzik ve durmak bilmeyen gece hayatı.. Hep birlikte, büyüleyici bir kent yaratmak üzere birleşmişler sanki.. Blok blok keşfetmeye değer...  

Sadece bir nehir değil, kollarıyla birlikte Rios Parana ve Uruguay’ ın içine aktığı geniş bir çanak olarak da düşünülebilecek ‘ Rio de la Plata ’ havzası üzerinde, güneyden kuzeye boylu boyunca uzanan bu başkent, her biri farklı karaktere sahip 48 ‘ barrio ’ suyla(1), siyahla beyaz arasında dans eden bir renk mozaiğini de içinde barındırıyor şüphesiz…  

Tango, Buenos Aires’ in havasına âdeta işlemiş; tango sanatı ve tarihi, 24 saat Tango TV kanalı, Tango Akademisi, tango dans eğitmenleri, soyu tükenmiş Alman ‘ bandoneon ’ larının ( 2 ) gün boyu duyulan ezgileri, tango sokak dansçıları, günün her saatinde kulağa dolan tango müziği, her iki blokta bir tango kulübü, Milongalar ( 3 ), tango aksesuarları, antikalar, kartpostallar, politik görüşlerin tangosu…

Bu “ iyi havalar ” şehrine “ Tango Aires ” dense, hiç de yadırganmaz sanırım… 

Bu şehir neden Tango yapıyor?...

Bu dansı ve onun müziğini tamamıyla anlayabilmek, ‘ Tango’ yu doğuran sosyal ortamı, Arjantin tarihini ve öncelikle Buenos Aires’ i anlamaktan ' geçiyor.

Tangonun güçlü kadın vokalisti Adriana VARELA şöyle der;

       “ Buenos Aires, engin ‘ Rio Plata’ ya zaman zaman sırtını dönmüş bir şehirdir.. ancak,

       onu şekillendiren nehre ne zaman yüzünü dönse, bu şehrin insanlarının dokunduğu

       her şeyi yeniden keşfetmiştir… ve benim görevim, Buenos Aires’in büyük şairlerince

       yazılanın fotoğrafını almak ve benim de ait olduğum bu manzarayı taşımak ve

       nakletmektir…”

J. L. BORGES’ in çok çok önce, benzer bir duyguyu şöyle ifade ettiği gibi:

       “ …. Tangolarda işlenen konular yalnızca kötü evlerle, kenar mahallelerle sınırlı

       kalmadı, yakınmacı ve suçlayıcı tangolar, nefret tangoları, alay ya da hınç yüklü

       tangolar yazıldı, çoğu yazıya dökülmedi, bir çoğu belleklerden silinip gitti ama,

       kentin bütün gürültüsü tangolarda bir yer buldu..

       Müzik sözlükleri, herkesin kabul ettiği, kısa ve öz tanımını veriyor tangonun. Temel

       bir tanımlama bu, gayet açık seçik ama bu tanımlamaya uyarak bir “ tango ” yazmak

       isteyen bir Fransız ya da bir İspanyol besteci, bizim kulaklarımıza yabancı,

       belleğimizde yeri olmayan, bedenimizin kabul etmediği bir şey yarattığını görüp

       şaşıracaktır.. Buenos Aires’in günbatımları ve geceleri olmaksızın bir ‘ tango ’

       yazılamaz… ”

 

Kimi zaman düşünürüm.. Bir şehir, bir kadın olsaydı eğer, nasıl tanımlardım O' nu?

Fiziki görünümü ile birlikte ruhu ve karakteri, nasıl bir kadında görselleşirdi bu kentin?

Buenos Aires; 24 saat uyanık ve hayat dolu, belli açılardan çok düzenli, belli açılardan da müthiş kaotik, adeta iki ruhlu bir şehir.

Bohem ruhunu her daim koruyabilmiş, görgülü, alımlı, olgun, cazibeli, gururlu, hüzünlerle isyanlarla öfkelerle aşklarla örülü bir şehir...

Sevdikçe kışkırtan, sevmedikçe kaçan, dans ederken yakınlık tercihini adeta sinsi bir aralıkla partnerine bırakan, melez bir tango kadını Buenos Aires... İstediğinde onu kolayca terk etsin diye... Terk edebilirse...

    

                  Kaynakça : http://www.economist.com – History of Tango & Bs.As. http://worldfacts.us/Argentina-Buenos-Aires.htm      

(1)     Barrio : Yerleşim birimi, mahalle, semt

(2)     Bandoneon : Tangonun vazgeçilmez enstrümanı ve simgesi

(3)     Milonga : Tango dans edilen mekanlar. (Bu anlamı dışında, ‘Tango müziğinin 2/4 ritmindeki spesifik bir türü
ve Tango dansının bu ritme uygun adımlarla yapılan farklı bir formu’ anlamlarını da içerir)

       : Yeşim ESEMEN,                                                                                                                                             Diğer Bir İnceleme için

                               

Bir Onceki Yapıt Teknik Aksaklık Bildiriniz Edebiyat Atölyesi Girisi Türkce veya Diğer Bir Dil Yanılgısını Bildiriniz Sözlük Telif Hakları Kanunu İmla Kılavuzu  Bu yazarımız/Bu yapıt hakkında ODA AKDENİZ ODA EGE ODA MARMARA Bir Sonraki Yapıt